2017翻譯碩士考研:翻譯能力提升的戰略和戰術

最后更新時間:2016-07-27 11:22:10
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
關鍵詞:翻譯碩士考研  翻譯能力提升
 
隨著近幾年專業碩士的報考比例的增多,翻譯碩士考研也成為了不少考生的選擇,而對于翻譯的復習,相信大家聽到最多的就是多練,多背,多記類似的一些死板的方法,那么怎么才能提高自己的翻譯能力呢?來聽聽前輩的經驗吧!下面請參考:2017翻譯碩士考研:翻譯能力提升的戰略和戰術。

即刻咨詢相關信息>>


  那么我所謂的戰略角度是什么呢?不廢話,簡而言之:就是如同行軍打仗一般,你想要下一步吃掉哪個敵人?吃掉后又該怎么繼續?你的行動會對全局產生什么樣的影響?這幾個問題才是關鍵,重中之重。至于怎么吃掉,這是戰術問題,下一個板塊會細談。
  我們假設學習英語或者英語翻譯是一盤很大的棋,你若只糾結于一兵一卒的得失,是否顯得太小家子氣了呢?需知,好的棋手可是永遠在心中設下了萬千布局,絲絲相扣且互成體系,最終的目的也就是勝利。學英語也是,我先問我自己:我該怎么入手?通過摸索,我的答案是:聽說入手。這里有必要簡單談一下理由。自古以來,都是先有語言,后有文字。聽說的歷史比讀寫的歷史悠久的多,人們日常生活中,也是聽說的使用多于讀寫。于是,我從這一規律出發,下定決心要先解決英語的聽說。因為,在極端的假設下,一個聽說良好的文盲,總是能比讀寫優秀的啞巴和聾子更好地進行溝通。
  于是,我是先聽說,后讀寫,這就回答了我之前提出的問題中的前兩個。至于最后一個問題,也就很好回答了:我通過對聽說問題的解決,為自己的英語基本功打牢了基礎,讀寫的提高就是順水推舟。最后,聽說讀寫一齊指向棋局的關鍵戰略點——譯。
  這里再回過頭看我之前提出的觀點,即為什么某些萬金油似的建議會把你導入誤區。因為這些建議都是在細節上給出的指導,并沒有告知你大方向該如何前進。這些萬金油建議就好像告訴了你機槍陣地該怎樣架設,卻沒告知你下一步整只軍隊該移動到哪里去。比如,一說到翻譯就強調要多練,卻忽視了閱讀的重要性,沒有輸入,怎來輸出?因此,我認為,好翻譯是讀出來的,多讀、讀好絕對比多練重要。同樣,關于這一點,我會在戰術角度中詳細講。
  戰略角度我只想寫這么多。畢竟,這個概念還是有點玄乎,說太多有忽悠大家之嫌。但我把它放在第一位講,也表明了我對戰略思維在英語和翻譯學習中所扮演角色的肯定。所以,我建議大家也不妨親自試試我的這種方法,先從宏觀的角度審視一切,再投入到戰斗當中。
  接下來,就是戰術角度的思考了。說直接點,就是細節。
  還是根據我自己的學習體驗來闡述,首先是聽說的問題。一提起口語,相信各位在大學一定接觸過一個叫“英語角”的活動。每個人,不管是愛好英語的,或者是抱有其他目的的,都對這個“角”趨之若鶩。但是我想請大家捫心自問,英語角對你們的口語提高起了多大的作用?反正我是去過一兩次后就決定不再去了。原因很簡單:那里的人,除了外教以及少數幾個高手,大多數口語都很爛。你和他們一起講英語的結果就是,互相搞不懂彼此在說什么,或者你水平高一點,說得很陶醉,對方卻很沉默,完全成了演講。所以,練習口語要同比你水平高很多,并且愿意和你進行建設性對話的人講,最好是老外。你去英語角,可能遇到最多的就是那些打醬油的同學,憋在那里不說幾句話,或者講得很結結巴巴,你看著都很著急。(就事論事而已,沒有對這些同學的任何負面評價)。這樣的情況,何來真正對口語的提高?
  那么我是怎么提高口語能力的呢?這就是我的個人特色了。還是直接的說:自己同自己講。大家看到這里,可能就會好奇了:這不是神經病么?怎么自己和自己講?我告訴你們,這一點都不怪胎,我也是從瘋狂英語的李陽那里學到這一招的。只要我的大腦是空閑的,每當我看到什么東西或者遇到什么事情,我就會立馬用英語說出來,說的不好也要硬著頭皮說,實在說不出來,就立馬記下來去查詞典解決清楚。這個方法不限時間地點。散步、上廁所、上課下課的路上、課間、吃飯的時候……我都會一個人喃喃自語??谧g也是一樣,我會看到中文馬上用嘴巴說出英文翻譯,或者看到英文立刻說出中文的翻譯,不論自己身在何處,也不管旁人的眼光(前提是不影響其他人哈)。這是一個學習的體系,你可能覺得很怪,很pervert,但是,真正牛X的人,哪個不是有點怪胎呢?這種狠勁兒,你我都需要的。
  最后我再談談翻譯。開門見山,我還是想強調閱讀的重要性。我看過二級筆譯的參考書,里面作者的一些看法我是十分贊同。比如說,“好翻譯是讀出來的”這個觀點。這本書中還說,不少讀書很多的譯者,在翻譯時會有這種感覺:看到原文,腦中不自覺地就反映出了譯文的框架,或者是某些字詞和語句。我認為,這和所謂的語感一樣,可以被稱之為“譯感“,口譯筆譯都一樣。我個人來講,有點慚愧,大四才意識到閱讀的重要性,于是開始了踏踏實實的閱讀之旅。一年的時間,我看過的書如下,中英文 都有。
  英文:《消失的地平線》 《一九八四》《老人與?!贰读_素快樂智慧書》《西行漫記》《了不起的蓋茨比》《夜色溫柔》《麥田里的守望者》《熱愛生命》
  中文:《當我們談論愛情時我們在談論些什么》《波斯少年》《一寸河山一寸血》
  這些書,凡是英文的,閱讀時我都是from cover to cover。每個不懂的單詞我都查字典解決了,每個晦澀的語句我都和丫死磕到底,最后一定要弄懂?!读瞬黄鸬纳w茨比》我還讀了兩遍。不得不承認,這些經歷對于我的語感和“譯感”有了極大的促進作用。至于從書中得到的知識,以及每本書本身給我帶來的洗禮,更是數不勝數。目前我也沒停止閱讀,正在閱讀英文的《愛倫坡短篇故事全集》。
  看了別人分享的經驗,是不是覺得自己的復習方法還是有差距呢?沒關系,只要現在起認真復習和借鑒,翻譯能力肯定會有很大的提升!如果你對翻身方案還有迷茫,如果你對自身的復習結果沒有足夠的信心,那么跨考半年魔鬼集訓營將會是你不二的選擇!
報名參加秋季集訓  了解秋季集訓營
 
 
相關推薦
復習指導 2017考研公共課復習指導和做題方法匯總 二戰考生復習指導與經驗談匯總
考研時間 跨考教育整理—2017年考研時間表 2016考研真題及答案解析
復試分數線 34所自主劃線高校歷年考研復試分數線 歷年考研國家線匯總(跨考教育整理)

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業課1對1+專業課定向輔導+協議加強課程(高定班)+專屬規劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數政英班) 每月20日 22800起(協議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業能力定位體系+全年關鍵環節指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯系,電話:400-883-2220

自拍偷拍国产,偷拍黑丝嘘嘘97,麻豆影视不卡一区,国产网红微博福利视频,site:www.12577.net,久久肛交视频 医生玩弄刚刚发育小奶头| 清欢H傅临川| 综合在线视频精品专区| 久久人人做人人玩人人妻精品| 邻居的夫妇交换3| jizz护士奶水太多| 宅男在线福利| 中国老头oldday tv| oldwoman老太中國| 国产美女遭强高潮网站| 日本在线视频网站www色| 中文人妻AV大区中文不卡| 女人被狂躁的视频免费| japan成熟少妇videos| 人妻[21p]大胆| 别墅交换同事| 用舌头服侍女主人胯下| 美女被黑人巨大进入的视频| 中文日韩欧免费视频| 小说区图片区视频区偷拍区| 色妺妺在线视频| 日韩av毛片无码免费| 50岁熟妇大白屁股真爽| av无码国产在线看免费网站| 综合图区经典| 午夜电影| 亚洲三级高清免费| 强奷妇系列小说| 浮力影院最新路线址| 我的绝色美女房客| 60一70欧美老妇| http://www.naito-kyousei.com